Últimas lecturas de Auster

Viajes por el Scriptorium (2006)

La novela narra la historia de un viejo, Mr. Blank (la traducción al castellano de "Blank" sería "En blanco" o "Perdido") encerrado en un cuarto, sin saber cuándo, cómo o por qué terminó ahí. En una suerte de juego metaliterario, Auster imbrica en la historia personajes de sus otras novelas; algunos, agobiados por las penurias vividas durante el transcurso de su existencia, deciden condenar a su «creador» a vivir encerrado en un mundo apócrifo, otros, como muestra de gratitud, cuidan de él. Este creador es el viejo encerrado en el cuarto, al que podemos identificar como una versión ficticia de Auster.

Fuente: Wikipedia

Invisible (2009)

For years now there have been two Austers waiting to embrace: the psychologist/­storyteller of novels like “Leviathan,” and the metatextual trickster of “The New York Trilogy.” Freud once claimed that our greatest frustration was that we could never kiss ourselves — well, Auster has knotted the pretzel, he has brought his two loves together (it is, after all, a novel about incest). So if, like me, part of why you read is the great pleasure of falling in love with a novel, then read “Invisible.” It is the finest novel Paul Auster has ever written.

Fuente: CLANCY MARTIN para The New York Times

Sobre el verbo Googlear:

En España, llamamos pan bimbo al pan de molde, fairy al lavavajillas a mano,… En Catalunya, bambes a los zapatos deportivos… Son palabras generalmente de uso local y que han cuajado en la lengua hablada después de muchos años de uso.
¿Puede una marca registrada hacerse verbo, en un plazo muy corto y a nivel mundial?

En "Invisible", Auster usa el verbo googlear (leí el libro en catalán, 'googlejar' pues). No me deja de extrañar que una empresa que apenas tiene diez años (Larry y Sergey se conocieron en 1995 y registraron el dominio google.com en 1997!!!) ya haya cuajado tanto en la cultura popular e incluso en la literatura. No creo que como verbo, googlear esté admitido por las academias de la lengua pero ya es de uso habitual,  en USA o en nuestro país. Se oyen frases como "Let me google that for you" o "ask Mr Google" o el "ask Dr Google" ya ha remplazado el medico de cabecera.
Google es tan omnipresente que es dificil apartarlo de nuestra vida diaria (al menos nuestra vida online) y se me hace raro que en unos años, haya pasado a la historia como pasaron antes muchos otros buscadores (¿os imagináis decir "voy a altavistear", por ejemplo?). Pero es que Google corre como la pólvora y ya no es un sólo buscador. Para muchos es internet.

Posted via email from Ignasi Capdevila