All posts by Ignasi
Reunió amb LLULL.cat
L’Institut Ramon Llull (http://www.llull.cat) té com a finalitat la projecció exterior de la llengua i la cultura catalanes en totes les seves modalitats i mitjans d’expressió.
Dijous passat vem tenir una reunió introductòria entre Parlacatala.org i L’Institut Ramon Llull.
Slang
Quan em van explicar l’origen dels ‘slangs’, dialectes de llengües no regionals sinó de caire social, em van dir que provenien usualment de presidiaris i delinqüents que inventaven paraules per no ser entesos per la policia i bandes rivals.
3. |
the jargon of a particular class, profession, etc. |
4. |
the special vocabulary of thieves, vagabonds, etc.; argot. |
L’altre dia vaig veure que en realitat no és així. L’inventar expressions i paraules també és patrimoni de les classes aposentades. Caminava jo pel carrer Ciutat, de camí cap a dinar a un restaurant proper quan, davant d’un aparador de roba infantil, hi havia un parell de dones de uns trenta-cinc quaranta anys que estaven meravellades davant d’un vestidet minúscul (dubto que li pugui cabre a algun ser humà) amb la foto de la Reina Isabel II amb els ulls envenats i amb el nom del grup punk que va popularitzar l’imatge, els Sex Pistols sota el lema ‘God Save the Queen’.
Una d’elles deia, buscant la complicitat de l’altra: “No puedoooooooo….” per expressar la seva sorpresa (oh!) i admiració (ui!).
No sé si és un nou llenguatge o slang o el que sigui, però sí deu ser per a marcar el seu orígen social com fan altres classes socials per diferenciar-se.
El Boletaire
Renau Gibernalt va ser el millor boletaire de la dècada dels 50. El millor per diversos motius: va guanyar els primers premis per haver trobat els moixernons més grans, la major quantitat de fredolics, els camarlencs més inaccessibles, els ceps més saborosos i els rovellons de formes més originals.
Totes les seves proeses boletaires li van donar el nom de “El gran boletaire”, era conegut en totes les trobades boletaires i fill predilecte del seu poble natal ceretà.
Tenia una intuïció especial per detectar la presència dels bolets, els sentia ‘com una presència, com qui sent que algú t’està mirant a la teva esquena’ deia ell, encara que els estudis de la Universitat de l’Urgell destacaven la seva capacitat olfactiva i la seva vista digna d’una àguila.
Dormia poques hores, s’aixecava encara de nit i a trenc d’alba ja es trobava caminant entre la pinassa a pocs quilòmetres del seu poble. Només llavors podia parlar amb els esperits del bosc, segons ell. Al cap de una hora, ja se’l veia tornant al poble amb el cabàs ple de tot tipus de bolets. Se’ls coneixia tots i inclús identificava subclasses que no hi eren ni als llibres.
De tants que en trobava, no sabia què fer-ne. Ell no en menjava i per necessitat, encara que amb neguit, els venia a la plaça, sobretot als turistes de ciutat, el cap de setmana.
Amb els anys, cada cop marxava més lluny a buscar-ne, alguns cops no tornava a casa en dos o tres dies, per desesperació de la seva muller. En tornar, semblava canviat, estrany, com si tornés de un llarg viatge. Estava callat durant el dia i parlava amb els pocs bolets que recollia. Cada cop era més esquerp amb els afeccionats a la micologia que venien a consultar-lo.
El dia que va marxar per no tornar, al casinet del poble, els assidus discutien mentre jugaven a les cartes i bevien anís que ja havia perdut les seves capacitats, que ja no s’hi veia i que el bosc l’havia acabat de fer perdre el seny.
Del temps i altres impertinències
Sempre vaig a destemps, sobretot a l’hora de llegir el diari. La gran quantitat d’informació (i amb més raó el cap de setmana, amb tant de dominical i suplements) fa que em faltin hores al dia per llegir-m’ho en la data que toca. Però l’informació rellevant és la que no perd vigència ni una setmana després.
A mi el temps sempre m’ha estressat, o millor dit, el pas del temps. Sempre he tingut el neguit per pensar que aprofito el temps. Una lluita tan inútil com frustrant. En les converses amb amics o familiars ja parlem de fets passats fa deu o vint anys enrere.
Avui llegeixo al diari un article sobre una concentració de cotxes d’època on surt un 127 (per mi encara és un cotxe vell, no antic). Això em fa pensar de no malvendre el meu Z3, esperar uns anyets i vendre’l com un ‘vintage classic’. Com passa el temps…
Demà ja farà 6 anys del fatídic 11-S de NYC, m’han recordat al diari, de la mateixa manera que un article sobre la compra per part de l?ajuntament del cine Club Pedro IV m’ha fet pensar en la quantitat de cines de Barcelona que ja no coneixeran els meus fills: us en recordeu del Vergara? Al carrer d’on pren el nom. I del Fémina? No era aquell de Passeig de Gràcia que es va cremar o que van cremar vist el que val el metre quadrat en aquella zona). I l’ABC de Balmes? Ara ja costa trobar un cine més amunt de la Plaça Molina. I el Publi 1 i 2? No eren aquells a tocar de la plaça Gal·la Placídia en que una sala tenia una columna al bell mig? Hi vaig anar amb la classe (s’hi va sumar la profe de castellà, o potser o va organitzar ella?) a veure ‘El club de los poetas muertos’. El dia següent, a classe, uns quants vem pujar a les taules, emulant els protagonistes de la pel·lícula, però, la professora, amb encert, es va titllar de ‘copions’ i va subratllar la poca originalitat i rebel·lia que tenia el nostre gest.
Ai, el pas del temps,…
Born on a Blue Day – Daniel Tammet – 2006
Daniel Tammet, un autista savant que ha tenido la suerte de tener un grado de autismo menor que le ha permitido tener una vida social relativamente normal, como por ejemplo, tener una vida de pareja o escribir este libro.
Esta forma de autismo llamado síndrome de Asperger se debe a un menor desarrollo de uno de los hemisferios cerebrales a favor de un mayor desarrollo del otro hemisferio. Esto hace que los afectados por dicho síndrome tengan por un lado serias dificultades (relación social, comunicación, autosuficiencia) pero por otro lado cualidades anormales.
En el libro cuenta las dificultades de relación social que tuvo durante su infancia y su adolescencia, pero lo que más me ha fascinado es su lucha por socializarse y por ser querido.
Cuenta alguna de sus proezas mentales como haber memorizado 22.500 cifras del número Pi o aprender el idioma islandés en una semana. Lo que le dio mucha difusión mediática.
El riesgo de la mediatización de este tipo de casos es la propensión a la atracción de circo.
El autista savant más conocido es Kim Peek, que inspiró la película Rainman, protagonizada por Dustin Hoffman. Él y su padre todavía van por medio mundo dando conferencias donde la gente hace las preguntas (historia, fechas, datos,..) para quedarse maravillados escuchando las siempre correctas respuestas de Peek.
En estos actos, por un lado son como las sesiones de magos o prestidigitadores donde la gente va a ser sorprendida con estas ‘curiosidades de la naturaleza’ y me transmite la misma tristeza que payasos tristes. Por otro lado reconozco que es de las pocas maneras (y en todo caso la más efectiva) de dar a conocer una enfermedad, el autismo (o al menos un tipo concreto de autismo), concienciar a la población, recaudar fondos. Al mismo tiempo ayuda a estas personas a enfrontarse con actos sociales y a socializarse.
Hace años leí la autobiografía de Isaac Asimov. En él vi muchos de los rasgos que describe Tammet. Tammet fue un escritor compulsivo en su adolescencia; Asimov lo fue durante toda su vida. En su autobiografía, Asimov cuenta sus largos días mecanografiando y su increíble velocidad dactilográfica. Asimov fue considerado un niño prodigio, con una memoria fuera de lo común, lo que le permitió ser un conferenciante y divulgador científico en (casi) todos los campos. Escribió incluso libros de historia de los EE.UU., país que por cierto, jamás abandonó. Como si, como los autistas, tuviera una necesidad de control y previsibilidad y una fobia a lo desconocido o incontrolable. Su afán de conocimiento era enorme, sólo superado por su afán de narrar historias: él contaba que su famosa serie de ‘La Fundación’ fue escrita por que sus ganas de explicar una historia universal le hicieron desistir de documentarse sobre la Historia Universal (con mayúsculas) y prefirió inventársela. De entre sus libros, os recomiendo ‘El Fin de la Eternidad’ (escrito en 1955 pero más ameno e imaginativo que muchos otros libros de SF actuales).
Uups…
Hace unos días, estaba bajando una de las pelis de Ingmar Bergman (sí, alguna bajo). Murió al cabo de unos días. La semana pasada ví en YouTube un video de Luciano Pavarotti cantando ‘Nesum Dorma’ y hoy me entero de que ha muerto. Hace poco empecé a ver la peli de Oliver Stone ‘Comandante’ sobre Fidel Castro… (mmm) !
Machinima, Rodolfo, Machinima
Respondo a Rodolfo Carpintier en su último post:
Hola Rodolfo,
Diste en el clavo, en breve se necesitarán más y más contenidos audiovisuales. Desde ‘murmullos’ (www.murmullos.com) estamos pensando… ¿cómo crear nuevos formatos de producción rápida, barata y visualmente atractivos?… Pues basándose en lo que consumimos en nuestro tiempo libre, ¡ videojuegos !. Ese nuevo arte de hacer películas tomando como base secuencias capturadas de videojuegos ya tiene nombre, machinima (más en www.machinima.com o www.machinima.eu) y queremos potenciarlo: estamos ya planteando organizar la primera escuela de machinima en europa.
We are the web, we are the children…
…We are the ones who make a brighter day
so let’s start giving …
Sense disc dur (cada usuari té una tarja Flash de memòria), pantalla robusta (marc de fusta!), funciona amb energia solar,sistema operatiu Linux (deixa’t de M$)… Aquests són els tipus d’ordinadors que necessita Àfrica. Avui ho llegia alPaís: un projecte permet informatitzar pobles nigerians.
El que em sorprèn és que cada PC costarà uns 1200 dòlars (1000 euros, calculant ràpid) i encara que ho puguin pagar amb microcrèdits, són diners, i més a Nigèria.
Això em fa pensar en el projecte OLPC (One Laptop Per Child), iniciada per Negroponte, fundador del MediaLab del MIT. En aquest cas, l’objectiu és que el cost per PC sigui de 100 dòlars només. Aquests van a manivel.la (gairebé com el portàtil que tinc jo amb Kins’ous Vista, que francament, us desaconsello de tot cor).
Barcelona, la gran hechicera – Robert Hugues – 2004
Hugues, l’autor d’un dels llibres de més ressò sobre Barcelona, vé curiosament de les antípodes de la ciutat: és australià.
Aquest llibre, és una obra posterior al seu gran llibre de Barcelona (que no he llegit), i hi fa una breu i concentrada barreja de fets històrics i personatges protagonistes de la ciutat amb curtes anècdotes personals. Un bon resum pel barceloní que vol recordar l’història de la ciutat i una bona introducció per qui no la coneix.
Vull comentar algun passatge. En Hugues diu al llibre: “Además, cuando he intentado poner en práctica mis pocas frases catalanas, esperando iniciar al menos los rudimentos de un diálogo de estudiante principiante en aquella lengua desconocida, he fracasado estrepitosamente. Si la persona a quien me dirigía (detrás de una barra, por ejemplo) era catalana, me contestaba en castellano por cortesía, para facilitar las cosas al forastero. […]. De un modo u otro, se tendía a frustrar cualquier intento.” (pàg 100).
Realment aquesta és una situació ben real que la gent de Plataforma per la llengua intenten posar en evidència i educar a la població catalano-parlant a través del fulletó Què haig de fer si…. No crec que s’hagi de respondre en català en tots els casos en que ens parlen en castellà, sobretot si qui parla és un turista que simplement està de passada per Catalunya però sí que és cert que tenim tendència a passar-nos al castellà davant de catalans castellano-parlants.